民主党副总统哈里斯周三在接受电视采访时被追问拜登政府为解决南部边境非法移民激增问题所做的努力,她把责任归咎于共和党人没有让边境法案过关。 在福克斯新闻(Fox News)主持人Bret Baier咄咄逼人的访谈中,哈里斯也为诸多议题提出辩解,包括总统拜登的精神健康状况、这几年担任副总统的经历,以及之前对跨性别囚犯变性手术的支持。哈里斯与Baier在访谈中不时互相插话,明显可看出哈里斯逐渐感到不满。
Erstmals stellt sich Kamala Harris einem Interview des Senders Fox News. Plötzlich erhebt sie einen schweren Vorwurf gegen ...
Bei dem Interview der demokratischen Präsidentschaftskandidatin blieben entscheidende Fragen unbeantwortet. Ein Bericht aus ...
Kamala Harris hat im Interview mit Fox News ihren Kontrahenten Donald Trump angegriffen. Sie sagte zudem, sie stehe nicht für ...
Bei ihrem Interview mit Fox News hat sich Kamala Harris einen Schlagabtausch mit Moderator Bret Baier geliefert. Der Journalist gibt hinterher Einblicke zum Ablauf des Gesprächs. Alle Entwicklungen im ...
Mit einem Interview bei Fox News, dem Haussender der amerikanischen Konservativen, begab sich Kamala Harris auf riskantes ...
Wie würde sie sich beim Hausmedium Donald Trumps verkaufen? Kamala Harris zeigte auf Fox News klare Kante. Ihr Konkurrent sei ...
WASHINGTON. Im ersten TV-Interview des konservativen Senders Fox News mit der US-Präsidentschaftskandidatin hat sich Kamala ...
WASHINGTON. Kamala Harris hat sich in die Höhle des Löwen gewagt. Die Vizepräsidentin nutzte das Interview auf dem rechten ...
Erstmals stellt sich Kamala Harris einem Fernsehinterview des konservativen US-Senders Fox News. Vom ersten Moment an geht es ...
Hier finden Sie Informationen zu dem Thema „US-Wahlkampf“. Lesen Sie jetzt „Harris gibt Fox News Interview - Schlagabtausch ...
Erstmals hat die demokratische Präsidentschaftskandidatin dem rechten Nachrichtensender ein Interview gegeben. Kamala Harris ...